白泽神兽
佚名〔宋代〕
(黄) 帝巡狩,东至海,登桓山,于海滨得白泽神兽,能言,达于万物之情。因问天下鬼神之事。自古精气为物、游魂为变者凡万一千五百二十种,白泽言之;帝令以图写之,以示天下。《轩辕本纪》
译文及注释
译文
黄帝出行视察的时候,向东到了海上,登上桓山,在海边得到了白泽神兽。白泽能说人的语言。通达万物之情。黄帝于是问他鬼神的事情。白泽说,从古以来,精气变化为物,游魂变化为鬼的一共有一万一千五百二十种。黄帝命令它用图画出来,昭告天下。
注释
巡狩:天子出行,视察邦国州郡。
简析
此文写黄帝东巡遇到神兽白泽,白泽通晓万物,告诉黄帝万种鬼神之事。他命人将其绘成图谱,分享给世人。这则故事充满神秘色彩,不仅展现了黄帝对未知世界的好奇心和探索精神,也突出白泽神兽所拥有的超凡知识与智慧;同时,黄帝命人绘图分享的行为,也体现出他对知识传播与普及的重视。
宿洞霄宫
林逋〔宋代〕
秋山不可尽,秋思亦无垠。
碧涧流红叶,青林点白云。
凉阴一鸟下,落日乱蝉分。
此夜芭蕉雨,何人枕上闻。